字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三十九章 府试 (第3/5页)
孟仲子对曰:“昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。今病小愈,趋造于朝,我不识能至否乎。”使数人要于路,曰:“请必无归,而造于朝!”不得已而之景丑氏宿焉。 其中此题取得正是原文中‘不幸而有疾’中的不幸而有,以及‘不得已而之景丑氏宿焉’中的宿焉,不少考生对着考题一脸茫然,完全想不起出自哪里,即使想起来出处的考生此刻也眉头紧蹙,苦思该如何破题。 原文的意思大致是孟子要去朝见齐王,但是齐王派人说本来应该来见你的,但是我生病了,要孟子第二天在他上朝时去见他,孟子便回答说不幸得很,我也生病了不能去上朝。 第二天,孟子要去东郭家吊丧,公孙丑说昨天你托词生病谢绝了齐王的召见,今天却出去吊丧是不是不太好,孟子回道昨天生病今天好了,有什么不可以去吊丧的。 齐王派医生前来看望孟子,孟仲子应付来人说道昨天孟子生病了,不能上朝,今天好些了已经去上朝了。然后立即派人去拦住孟子,转告他无论如何不要回家而是赶快去上朝。孟子不得已便到景丑家里住宿。 联系下文之中所记载的内容,孟子最后对于齐王的召见避而不见。全篇中通过齐王相召孟子这件事件表达了孟子的思想,通读全篇孟子的意思十分明确。 要求君王能够尊贤使能,尊德乐道,要礼贤下士,主动放下自己尊贵的架子去启用贤才,而不是对贤才呼来唤去随意相召。 孟子在原文中最后说道,当今天下诸侯国们都差不多,谁
上一页
目录
下一页