字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
炽热之愿_1 (女王马利克x大使塞尔克拉斯) (第6/6页)
,而后呈螺旋状地向顶部与底部盘旋变薄。一条宽大的床罩从枕头摊开而出铺在床上,上面饰有银色的漩涡图案和星星似的小点。 床不是这间寝宫唯一令人印象深刻的地方。庞大的设计规模令人惊叹,其中三面墙上装饰着各式的绘画和挂毯。在第四面墙的位置有一个阳台,金色的丝绸流苏从三座巨大的拱门顶上悬垂而下,在风中摇曳。 马利克就站在这样一座大理石拱门下,蹲坐在地上,俯视着下面错落有致的城市,阳光使她柔软的皮毛显得格外光彩照人。她的四只翅膀整齐地叠放在背上,尾巴盘绕在后腿与腰身上,就像她的身躯一样纹丝不动。 不是你所猜想的那样吗,或者说故事里的我不真实? 是的。这些故事里并没有提到你那雪白的毛发是多么的完美无暇,塞尔克拉斯下意识地接下话语,又马上低吼一声责备自己。这是一次很差劲的调情尝试。这也不对!他到底在想什么!? 马利克也开玩笑地哼了一声。这些故事经常称赞女王的后腿和臀部吗,大使? 他不知道该作何回应,因此他只是在房间里简单地转了转,慢慢调整呼吸,以免被弥漫在房间里的诱人香味淹没。他的生殖缝早已激动万分,仅凭意志力已经不足以控制他的雄性本能。 我希望拉克尔没有给你带来太多的麻烦,马利克最终打破了沉默。他非常致力于完成他的任务。这就是他如此可爱的原因。你应该看看他待在我身边时是有多么慌张。当然所有的雄性动物都是这样的,尤其是现在。
上一页
目录
下一章