游走在晚清的乱世理工男_第65节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第65节 (第2/7页)

绪的英文口音怎么说哪,反正无法想象融合了东北口音和广东口音的英文讲出来是什么效果。

    光绪学英文的事迹被当时很多报纸报道,《申报》刊发了一篇千余字的评论文章,说皇帝如此好学,将来“西国之所谓长技者,不难尽为我有”。

    很多士子受到鼓舞也开始热衷学习英文,其中有一位就叫康有为。

    甚至1892年的《纽约时报》都郑重报道了此事:“今年20岁的清国皇帝陛下(在清国,人民称他为天子),目前正由两个受过英美教育的北京国子监学生负责教授英语,而这件事是由光绪皇帝颁布诏书告知全国的。皇帝陛下学习外语这一消息真让这里的人感到意外,他们甚至怀疑这是不是真的。”

    《纽约时报》的报道显然有一些错误,同文馆不是国子监,光绪也没有颁布诏书告知全国。

    带着慈禧懿旨来告诉李谕消息的就是太监崔玉贵和曾经的皇帝英文教习张德彝本人。

    崔玉贵大声传旨:“李谕听旨,即日起着你为皇帝之西学教习,定期赴瀛台授课,当尽心竭力,不辞辛苦!”

    李谕得到这个消息的那一刻真心是蒙的!

    what?

    怎么突然又给皇帝教西学!

    没想到自己刚感慨了德龄的境遇,自己竟然也要进宫给皇帝教课,这怎么想都不是什么好差事!自己莫非也要买点阿司匹林?

    懿旨如今都下了,想拒绝都来不及。

    张德彝笑着对李谕说:“幸会幸会,在下张德彝,早就听闻了你的事迹。”

    李谕还在蒙圈的状态中没恢复
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页