字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读28 (第2/4页)
意义的叫声只是兴奋过度的表现,小狮鹫就像是发现了一个大玩具,试图用小小的爪子勾住塞西尔垂落下来的鬃毛,并爬上那对它来说像是山一样伟岸的身躯。 塞西尔全身都僵硬了,根本不敢乱动,他还是第一次这么近距离的接触如此年幼的幼崽,或许一个甩头就会让它飞出去,更甚者一个不经意的翻身就能压扁它。 实在太可怕了。 管家显然觉得这样还不够,他笑呵呵的把祖羽也放到了塞西尔的身上——而且是直接放在他的背上,让塞西尔不得不张开羽翼为他保驾护航。 祖羽被放上去的时候起初并不习惯,但很快他就从中早到了乐趣——没动一下都能感觉到这头大狮鹫犹如受到惊吓一般的颤抖,让那么冰冷的一个人流露出这么明显的情绪波动,实在是太有趣了! 而且把这个男人踩在脚下的感觉莫名的很有优越感啊。 暗爽不已的祖羽踩着欢快的节拍,加入了小狮鹫的游戏里。 作者有话要说: 祖羽的恶趣味也是很严重的,他和管家合拍不是没有原因的。 第22章 把大狮鹫踩在脚下的机会可不多,祖羽非常会抓时机,趁此机会,直接体验了一把在狮鹫头顶上作威作福的威风,连带的还把小狮鹫也一起夹带上去了。 塞西尔从来不知道幼崽能这么闹腾,他也不是没有见过其他家的幼崽,那些幼崽在他面前哪个不是安安静静的乖巧样,怎么换到他家的幼崽,就能皮到在他头上动土了。 他是不是该拿出点监护人的威严,把两个淘气包抓下来揍一顿? 这么想着的塞西尔却完全没想起来两只幼崽之所以能爬到
上一页
目录
下一页