字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读209 (第3/4页)
心底自嘲道。真正的聪明人应该像托马斯一样,发觉对方实在是惹不起后就此收手。
但她不行。
所谓“合作”走得越深,就越危险,此等好事怎能让伯莎拒绝?
托马斯问她,究竟是看上了眼前的人,还是他带来的重重未知和危机,伯莎觉得没有区别。
难道悄无声息出现在她客厅沙发上的这个男人,还不够成为这般吸引力的代名词吗。
“再写几篇。”
伯莎重复了一遍他的说辞,而后笑出声音:“先生,我想你应该比我这种初出茅庐的小记者更明白报社的运作,再出几版头条,最终成功把首相先生和他的幕僚们拉下马,我怕是要坐上报社的头号交椅了。”
“有什么问题?”
迈克罗夫特理所当然道:“我以为你索求的就是这个。”
伯莎:“是的,但你可以将我一手推上去,也可以反手将我按进水底。”
迈克罗夫特没有回应,但他的表情给了伯莎答案——这不是显而易见的事情。
“我可以为你写,”她说,“一份报道,几份报道,多少都可以。但我向你索要一份能供我自保的手段,先生。”
“自保的手段。”
沙发上的男人似是嗤笑:“你知道你在提议什么吧,泰晤士小姐?”
伯莎:“你知道我为什么要换了衣服来见你吧,福尔摩斯先生?”
迈克罗夫特抿了抿嘴唇。
“可惜。”他说。
“什么?”
男人自沙发上站起来:“你该答应托马斯·泰晤士舍友的追求,而不是换了衣服来见我,小姐。”
伯莎却只是挑了挑眉。
她注视着
上一页
目录
下一页